Vous êtes ici : Accueil > Bibliographies > Les œuvres > Un état de la biblio...

Un état de la bibliographie des œuvres (1944-1997) de Jacques Roubaud

frPublié en ligne le 16 décembre 2015

1Bibliographie réalisée par Pierre Lusson d'après les documents fournis par Jacques Roubaud (et les compléments offerts par la bibliographie figurant dans le tome IV de la thèse de Fabrice Baudart, La Poésie – fragments, néants, mémoire – dans « Autobiographie, chapitre dix » de Jacques Roubaud, Université de Paris 8, s. d. [1991]), revue par Dominique Moncond'huy et Pascaline Mourier-Casile. Les divisions chronologiques sont voulues par J. Roubaud.; les publications sont classées par année, sans qu'à l'intérieur de chaque année le classement soit strictement chronologique. Cette bibliographie ne saurait prétendre à l'exhaustivité absolue ; elle se donne plutôt comme un instrument de travail.

2Mode d'emploi : – les traductions réalisées par J. Roubaud sont signalées en début de notice par la mention : [traduction] ;

3– les traductions des œuvres de J. Roubaud sont signalées et décrites à la suite de l'œuvre traduite ;

4– les rééditions des œuvres de J. Roubaud sont signalées à la suite de la notice concernant l'édition originale ;

5– la reprise en volume (ou dans une autre revue) de textes d'abord publiés en revue est signalée à l'occasion de la première publication et à l'occasion de la reprise – du moins lorsque nous avons pu repérer ces reprises… : un travail systématique reste à faire en ce domaine. Nous n'avons pas pu non plus opérer un repérage systématique des variantes.

61. Poésies juvéniles (janvier 1942-novembre 1944), Montpellier, Éd. C.G.C., 1944

72. « Voyage du soir », Europe, n° 57, septembre 1950, pp. 27-33 [repris dans le n° 7]

1951-1966

83. « Flûtes de roseaux et de tambours » (poème pour Atahualpa Yupanqui),
Les Lettres Françaises, n° 353, 8 mars 1951, p. 5

94. « La poésie hors-la-loi à Haïti » (déclaration collective du bureau du Groupe
des jeunes poètes), Les Lettres Françaises, n° 359, 19 avril 1951, p. 5

105. « Le début des jours », « Bonheur de l’homme », Les Lettres Françaises,
n° 374 (« La belle jeunesse », choix de poèmes présenté par Elsa Triolet),
2 août 1951, p. 6

116. « Année 1944 »,Les Lettres Françaises, n°non numéroté, 16 juillet 1952, p. 5

127. Voyage du soir, Seghers, collection « P.S. », 1952 [inclut le n° 2]

138. Participation à « Notre discussion sur la jeune poésie », La Nouvelle Critique,
n° 44, mars 1953, pp. 144-149

149. « Je t’aime », Europe, n° 107, novembre 1954, pp. 38-48

1510. « Adieu » (fragment), Les Lettres Françaises, n° 503, 11-18 février 1954, p. 5
[figure aussi dans le n° 11]

1611. « Adieu » (fragment), « Dit au bonheur » (fragment), dans Aragon, Journal
d’une poésie nationale
, Lyon, Les Écrivains réunis, Henneuse, 1954,
pp. 55-57 [« Adieu » figure aussi dans le n° 10]

1712. « Un jour nous triomphons » (fragments), La Nouvelle Critique, n° 57, juillet-
août 1954, pp. 270-281

1813. « Jours », « Vivre », Les Lettres Françaises, n° 628 (« La jeune poésie
française : où va-tu poésie ? »), 12-18 juillet 1956, p. 5

1914. Réponse à « Trois questions sur la poésie », Europe, n° 347, mars 1958,
pp. 25-32

2015. Poèmes, ibid., p. 59-61

2116. « Morale » (poèmes), Action Poétique, n° 5, 1959, p. 29

2217. Poème, Action Poétique, n° 13, 1er trim. 1961, p. 17

2318. « Notre ville », Action Poétique, n° 18, octobre 1962, p. 48

2419. « Le point », « Noyade », Action Poétique, n° 22, octobre 1963, pp. 26-27
[« Noyade » est repris dans le n° 29, 1re éd. , p. 114]

2520. « Sonnets (juin 1963-février 1964) » (« Pour Philippe Courrège »,
« Tombeau », « De moins en moins », « Endimanchés : des nains
jaunes… », « Viens, viens sorbier doux…», « C'était la beauté »), Les Lettres
Françaises
, n° 1024 (« Qu'est-ce que la poésie en 1964 ? », poèmes présentés
par Aragon), 9-15 avril 1964, p. 5 [repris, avec des variantes, dans le n° 29,
1re éd., respectivement pp. 133, 111-112, 42, 61, 61-62, 53]

2621. « Sonnets » (« Nue au fauteuil », « Les années », « Un hiver », « On her birthday », « Gouverneur des portes…»), Les Temps Modernes, juillet 1964, n° 218, pp. 21-25 [« Gouverneur des portes…» est repris dans le n° 29,
1re éd., pp. 134-135]

2722. « Pagaille », « Ceci est mon premier poème », « Couleurs », « Mon amour je parle doucement… », « Sonnet 57 (Sonnet court 6) / Blancs », « Dans le froid », La Nouvelle Critique, n° 158 (« La nouvelle génération des poètes »), août-septembre 1964, pp. 105-108

2823. « Ce lundi soir », « Moments », « La mort m’éclabousse », « Je suis mort », « Tu es sauf », Action Poétique, n° 27, juin 1965, pp. 46-47 [repris dans le n° 29, 1re éd., respectivement pp. 106, 107-108, 109, 109-110 et 106-107]

2924. « Élégies et jardins » (extrait de « Cahier deux de poésie »), Europe, n° 437-438, septembre 1965, pp. 39-41 [repris et complété dans le n° 29, 1re éd., p. 65-75]

3025. « Oublié » (présenté par Aragon), L'Humanité, 9 décembre 1965

3126. « Élégie : l’âge », Les Lettres Françaises, n° 1109 (« Une anthologie préventive avec gloses d'Aragon »), 9-15 décembre 1965, p. 16 [repris dans le n° 29, 1re éd., p. 66]

3227. « André Libérati : "la mort amoureuse" », Action Poétique, n° 30, mai 1966, pp. 78 et 81

3328. « Rasoir d'Occam », « Un jour », « Crusoe », « Mystère et mélancolie d'une rue (Giorgio de Chirico) », Cahiers du Sud, n° 389, 1966, pp. 57-60 [repris dans le n° 29, 1re éd., respectivement pp. 116, 44-45, 136-137, 55]

1967-1997

3429., Gallimard, 1967 (rééd. Gallimard, coll. « Poésie », 1988) [inclut les n° 19, 20, 21, 23, 24, 26, 28]

3530. Poèmes, Action Poétique, n° 35, 3e trim. 1967, pp. 43-45

3631. « Poèmes sur cinq toiles de Pierre Getzler (23 octobre 1967) », Sur des dessins et des peintures de Pierre Getzler (avec Alain Guérin, Roger Kleman, Georges Perec), Paris, Catalogue d'une exposition chez Georges Perec, 1967, pp. 14-20

3732. « Le Manyôshû et la première lyrique japonaise », Action Poétique, n° 36, 1er trim. 1968, pp. 3-24 [repris dans le n° 51]

3833. « Jacques Roubaud : "j'ai choisi le sonnet"» (réponses à des questions de Georges Perec), La Quinzaine littéraire, n° 42, 1-15 janvier 1968, pp. 6-7

3934. « La poésie demain, entretien avec Jean-Noël Vuarnet », Les Lettres Françaises, n° 1217, 17-23 janvier 1968, p. 7

4035. « Invitation à la lecture de Noam Chomsky », Les Lettres Françaises, n° 1218, 24-30 janvier 1968, pp. 3-4

4136. « Prinsland », Promesse, n° 21 (« 10 poètes »), printemps 1968, pp. 28-37 [ce texte est donné dans une note comme étant un fragment de la « version complète » (non publiée) de Œ, voir le n° 29]

4237. « Un rythme neuf » (sur Éros énergumène de Denis Roche), La Quinzaine littéraire, n° 53, 1-15 juillet 1968, pp. 8-9

4338. « Cyprès d'Arcadie », « Sallèles », « Le sommeil de la raison » (avec un « paysage » de Pierre Getzler), Les Lettres Françaises, n° 1257, 13 novembre 1968, p. 9

4439. « Sur le Shinkokinshu, huitième anthologie impériale japonaise », Change, n° 1 (« Le montage »), 4e trim. 1968, pp. 73-106

4540. « Morphismes rationnels et algébriques dans les types d'A-algèbres discrètes à une dimension » (thèse, Université de Rennes, 1967), Publications de l'Institut de Statistique de l'Université de Paris, vol. XVII, n° 4, 1968, pp. 1-77

4641. « Neuf tanka empruntés au japonais », Les Cahiers du Moulin, n° 4, 1968 [repris dans le n° 51]

4742. « Go : une stratégie millénaire », Encyclopædia Universalis, édition 1968, vol. 17, pp. 349-354

4843. « Un problème combinatoire posé par la poésie lyrique des troubadours », Mathématiques et Sciences Humaines, n° 27, 1969, pp. 5-12

4944. Petit Traité invitant à la découverte de l'art subtil du go (avec Pierre Lussson et Georges Perec), Christian Bourgois, 1969 (rééd. Christian Bourgois, 1995)

5045. « Une bibliographie commentée des troubadours », Action Poétique, n° 40,
1er tim. 1969, pp. 43-51

5146. « Thèses sur la poétique (exposé de J. Roubaud) » (notes partielles), Cercle Polivanov, bulletin, n° 0 (1969)

5247. « La sextine de Dante et d'Arnaut Daniel », Change, n° 2 (« La Destruction »), 2e trim. 1969, pp. 9-38

5348. « Sur la sémiologie des paragrammes de Julia Kristeva » (avec Pierre Lusson), Action Poétique, n° 41-42, 3e trim. 1969, pp. 56-61

5449. « La disparition » (sonnet lipogrammatique), dans G. Perec, La Disparition, Denoël, Les Lettres Nouvelles, 1969, p. 9

5550. « Onze questions à Jean Marcenac ou dialogue à quatre sur la poésie » (avec A. Guérin et J. Wagner), Les Lettres Françaises, n° 1292, 16 juillet 1969, pp. 3-5

5651. Mono no aware. Le sentiment des choses. Cent quarante trois poèmes empruntés au japonais, Gallimard, 1970 [reprend les n° 32 et 41]

5752. « Quelques thèses sur la poétique (I) », Change, n° 6 (« La poétique La mémoire » ; J. Roubaud eut l'initiative du volume), 3e trim. 1970, pp. 7-21 [repris dans Change/Première suite, UGE, coll. « 10/18 », 1974, pp. 27-49]

5853. « B. Y. : trois ou dix-neuf poèmes », ibid., pp. 225-247 [la Description du projet (voir le n° 185) nous apprend (p. 43) que ce texte a même statut que le n° 36 : il est un complément au n° 29, délibérément « omis » à la publication de ce dernier]

5954. [traduction] Octavio Paz, « Lettre à Léon Felipe », ibid., pp. 185-188 [repris dans Octavio Paz, Versant Est, Gallimard, 1970, pp. 106-113]

6055. « Poèmes sur les premières syllabes du Renga des trois poètes à Minase », Action Poétique, n° 45, 4e trim. 1970, pp. 16-19

6156. « Sur la Sémiologie des paragrammes de J. Kristeva (II) » (avec Pierre Lusson), ibid., pp. 31-36

6257. « Monades et descente » (avec Jean Bénabou), Comptes rendus de l'Académie des Sciences de Paris, n° 270, 1970, pp. 96-98

6358. Préface (avec paul Gardais) à Claude Roy, Poésies, Gallimard, coll. « poésies », 1970

6459. Renga (avec Octavio Paz, Charles Tomlinson, Edoardo Sanguineti), Gallimard, 1971

65– trad. espagnole de Salvador Elizondo et Joaquin Xirau Icaza : Renga, Mexico, Joaquin Mortiz, 1972

66– trad. anglaise : Penguin, 1980

67– trad. allemande d'Eugen Helmlé : Akzente, Heft 2, avril 1983, pp. 123-140

6860. « Poèmes », Nouvelle Revue Française, n° 221, mai 1971, pp. 59-62

6961. [traduction, avec N. Boër] Salvador Espriu, « Neuf poèmes de Cementiri de Sinera », Action Poétique, n° 47 (« Quevedo »), 2e trim. 1971, pp. 12-15

7062. [traduction] Gary Snyder, « Sept poèmes adaptés par Jacques Roubaud », ibid., pp. 24-28

7163. [traduction] Dante, « Rime petrose / pierreuse » (avec texte italien), Change, n° 8, 2e trim. 1971, pp. 110-113

7264. « Mètre et vers. Deux applications de la métrique générative de Halle-Keyser », Poétique, n° 7, septembre 1971, pp. 366-387

7365. « La notion d'associativité relative », Mathématiques et Sciences Humaines, n° 34, 1971, pp. 43-59

7466. « Na Florensa », Phantomas, n° 100 (« La Mémoire »), décembre 1971, pp. 54-55

7567. « Poèmes », Les Cahiers du Chemin, NRF, avril 1972, n° 15, non pag. (entre les p. 36 et 37 : « Je détiens millions » au recto, « La menthe pensait » au verso) [repris dans le n° 74, respectivement pp. 9 et 29]

7668. « Entretien de Roman Jakobson avec Jean Pierre Faye, Jean Paris et Jacques Roubaud », dans Hypothèses , coll. « Change », Série « Hypothèses », Seghers/Laffont, 1972, pp. 33-49

7769. « Une rencontre de Shakespeare et Roman Jakobson », ibid., pp. 161-166

7870. « Une parole solitaire et très vite accessible » (sur Dire I-II de Danielle Collobert), La Quinzaine littéraire, n° 155, 1-15 janvier 1973, p. 10

7971. « Fragment du "livre de Blaise" » (Première fiction théorique à partir de romans du Graal), Change, n° 14 (« Transformer, traduire »), février 1973, pp. 208-219 [repris (et réécrit) dans le n° 142 Graal F]

8072. « Introduction » (avec Léon Robel), Cahiers de poétique comparée, vol. I, fasc. 1, 1973, pp. 1-2

8173. « Enquête sur les formules strophiques des trouvères (I) », ibid., pp. 62-79 et 85-96

8274. Trente et un au cube, Gallimard, 1973

8375. « Jardin de roses à Oakland », Europe, n° 527, mars 1973, p. 167 [repris du n° 29]

8476. « Sur deux lectures sémiotiques », Action Poétique, n° 53, juin 1973,
pp. 24-27

8577. « J'imagine », ibid., p. 28

8678. [traduction, avec Florence Delay] José Bergamin, « Poèmes », Action Poétique, n° 54, 3e trim. 1973, pp. 3-7

8779. « Les rêves écrivent », La Quinzaine littéraire, n° 166, 16-30 juin 1973, p. 19

8880. « Généalogie morale des rois pêcheurs. Deuxième fiction théorique à partir de romans du Graal », Change, n° 16-17 (« La critique générative », septembre 1973, pp. 228-247 [repris (et réécrit) dans le n° 142]

8981. « Enfances de la prose », ibid., pp. 348-365 [repris dans le n° 142]

9082. « Général Pinochet (textes 1 et 2) [rassemblés par Jacques Roubaud] », Action Poétique, n° 55, 1973, pp. 43-44

9183. [traduction, avec Florence Delay] Une lettre de José Bergamin, ibid., pp. 54-56

9284. « Poésies U.S.A. : présentation et traduction de Louis Zukofsky, Jack Spicer, Paul Blackburn, Jackson Mac Low, Clayton Eshleman, Jerome Rothenberg, Armand Schwerner », Action Poétique, n° 55, 1973 (numéro réalisé par Mitsou Ronat, Joseph Guglielmi, et Jacques Roubaud)

9385. « Quatre états de poésie » (texte élaboré à partir de livres de Paul Louis Rossi, Claude Royet-Journoud, Denis Roche, Michel Deguy), Change, n° 18, février 1974, pp. 85-95

9486. « Douze poèmes. Objets, lieux, moments. I Cinq poèmes. II Sept poèmes empruntés à Cid Corman », Action Poétique, n° 57, octobre 1974, pp. 30-35

9587. « Métatraduction » (auteurs métatraduits : A. Schwerner, J. Rothenberg, L. Zukofsky), Change, n° 19, juin 1974, pp. 95-112 (numéro composé par Léon Robel et Jacques Roubaud)

9688. « Quelques méthodes anciennes et nouvelles de traduction à partir du français », ibid., pp. 113-119

9789. « Langages puissance n et totalitarisme » (avec Jean-Pierre Faye), dans Écrire...pourquoi ? pour qui ?, Presses Universitaires de Grenoble, 1974, pp. 166-208

9890. « L'estampie » (avec Pierre Lusson), suivi de [traduction] « Estampie » de Raimbaut de Vaqueiras, La Nouvelle Critique (« La danse », n° hors série), juillet 1974, pp. 5-7

9991. « Mètre et Rythme de l'alexandrin ordinaire » (avec Pierre Lusson), Langue Française, n° 23, 1974, pp. 41-53

10092. [traduction, avec Florence Delay] Octavio Paz, « Pétrifié pétrifiant » ; Saül Yurkievich, « Poétique », Change, n° 21, 1974, pp. 30-36 et 46-51

10193. « Poème de présentation composé pour une lecture de Trente et un au cube  à Shakespeare & Co », dans Almanach de Shakespeare and co, n° 1, 1974, pp. 167-171

10294. [traduction] Tino Villanueva, « Jugabamos / we played » [trad. Pierre Lartigue et Jacques Roubaud] ; Carlos German Belli, « Trois poèmes » [trad. Florence Delay et Jacques Roubaud] ; Saül Yurkievich, « Estamos y no estamos » [trad. Jacques Roubaud] et « Temps zéro » [trad. Florence Delay et Jacques Roubaud] ; David Antin, « Méditations [trad. Paul Louis Rossi et Jacques Roubaud], Action Poétique, n° 60, décembre 1974, respectivement pp. 62,
93-95, 96, 98-103 et 153-158

10395. « Étoffe deux (trames)», ibid., pp. 146-151

10496. « Mezura, spectre », Change, n° 23 (« Monstre poésie »), 1975, pp. 5-15 [repris dans le n° 112]

10597. Change de forme : biologies et prosodies, vol. 1 du Colloque de Cerisy intitulé « Changement de Forme, Révolution, Langage » (2-11 juillet 1973) dirigé par Jean Pierre Faye et Jacques Roubaud, UGE, coll. « 10/18 », 1975 ; outre de nombreuses interventions dans les discussions, le volume comprend, de Jacques Roubaud :

106– « Présentation d'une théorie générale du changement », pp. 16-40

107– « Poétique comme exploration des changements de forme : A) La destruction de la sextine ; B) La destruction de l'alexandrin », pp. 74-79 (discussion p. 79-86) et 87-93

108– [traduction] Morris Halle et Samuel J. Keyser, « Sur les bases théoriques de la poésie métrique : Le shift sur l'arabe classique et autres exemples »,
p. 94-135

109– « Note sur les "Litanies de la Vierge" de Jean Meschinot », pp. 222-224

11098. Change matériel : folie, histoire, récit, vol. 2 du Colloque de Cerisy (voir n° 74), UGE, coll. « 10/18 », 1975 (nombreuses interventions dans les discussions)

11199. « Entretien sur la poétique et le langage du Collectif "Change" avec Morris Halle et S. J. Keyser » (participation de Jacques Roubaud), Change, n° 24, octobre 1975, pp. 35-46

112100. « Dialogue sur l'action du Change / Prémisses, peinture, inconscient, langue » (avec Jean Pierre Faye, Jean Paris et Mitsou Ronat), ibid., pp. 95-155

113101. « Note sur Dire de Danielle Collobert », ibid., p. 169

114102. [traduction] Gertrude Stein « Stanzas in meditation », précédées d'une « Note sur Gertrude Stein (1874-1946) », Action Poétique, n° 61, 2e trim. 1975, pp. 152-158

115103. « Notes sur l'évolution récente de la prosodie, I : état du vers », Action Poétique, n° 62, 1975, pp. 50-60

116104. « Entretien avec Henri Deluy, Pierre Lusson et Mitsou Ronat : le rythme, le formel, le formalisme », ibid., pp. 61-75

117105. « Le français national – les français fictifs. Entretien avec Renée Balibar, Dominique Laporte et alii » (avec Henri Deluy, Mistou Ronat et Élisabeth Roudinesco), ibid., pp. 148-177

118106. « Sur Intermonde : Ternaires et, de nouveau Intermonde de Maurice Regnaut », ibid., pp. 182-186

119107. Étoffe (poèmes accompagnant quatre sérigraphies de Vasarely), Genève, Éditions G. K., 1975

120108. Tombeaux de Pétrarque (avec une gravure de Pierre Getzler), Privas, Solaire, 1975 [repris dans le n° 216]

121109. « Le roman d'Alexandre (première partie) : présentation et bibliographie brève », Cahiers de Poétique Comparée, vol. III, fasc. 2, pp. 5-9

122110. « Banque de sang », Action Poétique, n° 64, 4e trim. 1975, p. 3

123111. [traduction et présentation de cansos de Raimbaut d'Orange et de trouvères lorrains] « Quelques versions de poèmes de troubadours », ibid., pp. 32-35, 52, 133

124112. Mezura, roman moral, éditions d'atelier, 1975 (existe aussi une autre édition, conforme, s.d.) [reprend le n° 96]

125113. La princesse Hoppy ou Le conte du Labrador, Bibliothèque Oulipienne, n° 2, 1975 [repris dans les n° 220 et 393]

126114. « Séquence un », Prospice, n° 3 (« French poetry now »), 1975, pp. 95-104

127115. Inimaginaire  (« Séquence un (squelette) » (avec Paul Louis Rossi, Pierre Lartigue, Lionel Ray, Gaston Planet), Privately printed, Beauvoir-sur-Mer, 1975

128116. « Éléments de syntaxe combinatoire I : parenthèses binaires », Département de Mathématiques, Université Paris X, 1976, pp. 1-44

129117. Entretien, D’Atelier, 1976

130118. « Roman d'Alexandre III : présentation et mode d'emploi », Cahiers de Poétique Comparée, vol.II, fasc. 4, printemps 1976, p. 6

131119. « Neuf poèmes Pierre Reverdy », Action Poétique, n° 66, 2e trim. 1976, pp. 58-62

132120. [traduction] Jack Spicer, « Le Saint Graal », Change, n° 28, sept. 1976, pp. 135-168

133121. [traduction, avec Jean Pierre Faye et Joseph Guglielmi] Jack Spicer, « Le Saint Graal », dans Jack Spicer, Billy, Graal, Langage, coll. « Change », 1976, pp. 137-168 et 220-222

134122. « De la branche des voyages / (fragments d'Autobiographie, chapitre dix) », Europe, n° 569, sept. 1976, pp. 154-157

135123. « Propositions constructives », Change, n° 29, déc. 1976, pp. 80-83 (fragment d'Autobiographie, chapitre dix)

136124. Chute de Langue en autre, Orange export Ltd, coll. « Chutes », 1976

137125. « Notes sur l'évolution récente de la prosodie (1960-1974) (1 bis) », Action Poétique, n° 69, avril 1977, pp. 19-25

138126. « Métrico-rythmico-linguistico-algebrico syntaxe », Cahiers de Poétique Comparée, vol. III, fasc. 1, 1977, pp. 61-85

139127. « Le Roman d'Alexandre. Une vie : synopsis en douze branches (première partie) », Cahiers de Poétique Comparée, vol. III, fasc. 2, 1977, pp. 3-85

140128. « La mathématique dans la méthode de Raymond Queneau », Critique, n° 359, avril 1977, pp. 392-413 [repris dans le n° 222]

141129. [traduction] Charles Olson, « Variations à l'intention de Gérard van de Wiele », PO&SIE, n° 1, 2e trim. 1977, pp. 40-47

142130. Correspondance « (à tous les destinataires, y compris moi-même) », ibid., pp. 75-76

143131. « Des poètes qu'on appelait 'objectivistes' / un entretien entre Serge Fauchereau, Jacques Roubaud et Charles Dobzynski », Europe, n° 578-579, juin-juillet 1977, pp. 7-30

144132. « De l'objectivisme », ibid., pp. 31-33

145133. [traduction et brève présentation] « Les objectivistes : Georges Oppen, Carl Rakosi, Charles Reznikoff, Louis Zukofsky », ibid., pp. 31-34, 55-63, 78-91, 109-121

146134. Notes à « Louis Zukoksky : penser les choses telles qu'elles existent », ibid., pp. 107-108

147135. « Quatre lectures en surfaces de toiles de Mercedes Gomez-Pablos », Galerie Skira, catalogue d'exposition, Madrid, 1977, pp. IV-V

148136. Autobiographie, chapitre dix, Gallimard, 1977

149137. Graal théâtre : Gauvain et le chevalier vert ; Lancelot du lac ; Perceval le Gallois ; L'enlèvement de Guenièvre, (avec Florence Delay), Gallimard, 1977

150138. « Air », dans A Raymond Queneau, Bibliothèque oulipienne, n° 4, 1977

151139. « Inimaginaire III » (avec Pierre Lartigue, Paul Louis Rossi, Lionel Ray), Action Poétique, n° 70, juillet 1977, pp. 8-12

152140. « Indications et repères de "s'essouffler". Premier poème du Grand Jeu de Benjamin Péret » (avec Pierre Lusson), ibid., pp. 13-18

153141. « La route qui recule vers le futur (poèmes chants contes des Indiens d'Amérique du Nord) » (avec Florence Delay), ibid., pp. 64-121

154142. Graal Fiction,Gallimard, 1978 [reprend les n° 71, 80 et 81]

155143. La princesse Hoppy ou le conte du Labrador (chapitre II : Myrtilles et Béryl), Bibliothèque Oulipienne, n° 7, 1978 [repris dans les n° 220 et 393]

156144. Inimaginaire IV (avec Paul Louis Rossi, Pierre Lartigue, Lionel Ray), Privately printed, La Ferté Macé, 1978

157145. La Vieillesse d'Alexandre. Essai sur quelques états récents du vers français,Maspero, 1978, coll. « Action Poétique » [rééd. Ramsay, 1988, avec un « Avertissement de la seconde édition » et une « Courte note additionnelle (1978-1988) »]

158146. [traduction] Gertrude Stein, « Deux textes de "Comment écrire" », PO&SIE, n° 4, 1er trim. 1978, p. 50-64

159147. [traduction, avec D. Pemerle et Jean Pierre Faye] Jerome Rothenberg, Poèmes pour le jeu du silence, Christian Bourgois, 1978, p. 333-395

160148. « ÉTAT : lecture un », Action Poétique, n° 74, juin 1978, pp. 30-32

161149. « L'antéfixe poésie », Bulletin d'Orange Export Ltd, n° 11, 1978, p. 43

162150. « Gertrude Stein, Gertrude Stein et Gertrude Stein », Critique, n° 379, décembre 1978, pp. 1095-1106

163151. « Moyenne étendue. Du point que. Remplit de ce. », A 9, 1978

164152. « 19 mars 1978. Que faire… », Action Poétique, n° 74 bis, mars 1978, p. 12

165153. « La tenson de Lanfranc Cigala et Na Guillelma de Rozers » et « Chanson anonyme », « (versions informatives de Jacques Roubaud) » (avec Liliane Giraudon), Action Poétique, n° 75 (« Les Trobaïritz »), 1978, respectivement pp. 39-40 et 41

166154. Entretien avec René Nelli (avec Liliane Giraudon et Henri Deluy), ibid., pp. 10-17

167155. « L'amour, la science, le linguiste » (sur L'Amour de la langue de Jean-Claude Milner), Le Monde, 7 juillet 1978, p. 22

168156. [traduction] Gertrude Stein, « Arthur, une grammaire / un texte de 'comment écrire' », Action Poétique, n° 76, 1978, p. 59-78

169157. « La double hélice (la narration ; le conte ; le vers) » et « Notes sur la double hélice du conte » (communication de Jacques Roubaud au Cercle Polivanov, transcription de Jean Pierre Faye), Change, n° 34-35, mars 1978, respectivement pp. 207-214 et 215-219

170158. [traduction] Peter Riley, « En suivant la veine », Change, n° 36, novembre 1978, pp. 79-81 [repris dans In'hui, n° 19 (« Matières d'Angleterre »), 1984, pp. 102-104]

171159. [traduction] Howard Norman, « Deux poèmes de Cycle des souhaits », ibid., pp. 9-10

172160. [traduction, avec Florence Delay] Saül Yurkevich, « Tanière », « Né dans l'obscurité », « Édifice au silence dédié », ibid., pp. 153-161

173161. L'hôtel de Sens (avec Paul Fournel), Bibliothèque Oulipienne, n° 10, 1979 [repris dans le n° 220]

174162. Graal théâtre : Merlin l'enchanteur (avec Florence Delay), Approches « répertoire » n° 4, Collection du NTNM, Éd. Jeanne Laffitte, 1979

175163. Graal théâtre : Gauvain et le chevalier vert (avec Florence Delay), Approches « répertoire », n° 5, Collection du NTNM, Éd. Jeanne Laffitte, 1979

176164. Graal théâtre : Lancelot du Lac (avec Florence Delay), Approches « répertoire », n° 6, Collection du NTNM, Éd. Jeanne Laffitte, 1979

177165. « Note biographique sur Jane Austen », dans Jane Austen : Orgueil et Préjugés, Christian Bourgois, 1979, pp. 313-321 [repris dans Jane Austen, Raisons et sentiments, Christian Bourgois, pp. 325-333, puis dans l'édition de ce même livre en coll. « 10/18 »]

178166. « "Obscurité" et huit poèmes », Action Poétique, n° 77, 1er trim. 1979, pp. 112-119

179167. « Galehaut et l'éros mélancolique », Mezura, n° 1, 1979, pp. 3-37 [repris dans les n° 229 et 294]

180168. « La chanson de 'l'amour de loin' de Jaufre Rudel : essai de lecture rythmique » (avec Gérard Le Vot et Pierre Lusson), Mezura, n° 3, 1979, pp. 3-92

181169. [traduction] William Bronk, « Cinq poèmes », Revue de l'Université de Bruxelles, n° 1-2 (« Travail de poésie », éditeur Claude Royet-Journoud), 1979, pp. 39-45

182170. « Paysage déductifs », ibid., pp. 63-66

183171. « Onze onzains estramps en tons distincts », ibid., pp. 67-72

184172. [traduction] Keith Waldrop, « Du "jardin de l'effort" », ibid., pp. 85-93

185173. « Mississippi haibun : description d'un projet », In'hui, n° 8, été 1979, pp. 1-7

186174. « Sept questions à Jacques Roubaud sur La Vieillesse d'Alexandre  (1)» (entretien avec Jacques Darras), ibid., pp. 8-17

187175. « Cri ou comme brûle jamais dit » (sur Danielle Collobert), Critique, n° 385-386, juin-juillet 1979, pp. 533-536

188176. « De : paroi et dix poèmes (cinq poèmes) », La Rose brunie, [n° 1], 1978-1979, non paginé

189177. Je dis, à moins que sel ne la roue, La Répétition, n° 20, 1979

190178. « Le silence de la mathématique jusqu'au fond de la langue, poésie », PO&SIE, n° 10, 1979, pp. 110-124

191179. « Quatre pages de poèmes : page six, neuf, onze, quatorze », Action Poétique, n° 79, 1979, pp. 84, 89, 99, 133

192180. « La réponse. Au problème de l'amour », Inédits, sept. 1979, n° 6, non paginé {p. 3]

193181. « Préparation d'un portrait formel de Georges Perec », L'Arc, n° 76, 1979, pp. 54-60

194182. « La princesse Hoppy ou le conte du Labrador » (« Chapitre trois : l'aventure de l'astronome » et « Chapitre quatre : poutous du soir »), Change, n° 38 (« La Machine à conter »), 1979, pp. 11-29 [repris dans le n° 393]

195183.  « Comme brûle jamais. Dit », ibid., pp. 43-49

196184. Poème commençant : « l'arbre  le temps », Malakoff,Orange Export Ltd, 1979

197185. « Description du projet », Mezura, n° 9, 1979

198186. « Poèmes » (version anglaise et française, traduction Jacques Roubaud), SubStance, n° 23-24, 1979, pp. 37-45

199187. « Gertrude Stein : une œuvre à relire », dans Encyclopædia Universalis, Universalia 1979, p. 506

200188. Les Troubadours. Anthologie bilingue, Seghers, coll. « P. S. », 1980

201189. « Rencontre autour des anthologies de poésie américaine contemporaine » (avec Jacques Darras et Serge Fauchereau), Encrages, n° 4-5 (« Poésie et traduction »), 1980, p. 13-26

202190. « N'abolira Lazare », dans Stéphane Mallarmé, Un coup de dés jamais n'abolira le hasard, éd. réalisée par Mitsou Ronat, Change errant/d'Atelier, 1980, pp. 10-11

203191. « La nuit des Chants : une cérémonie Navaho » (avec Florence Delay), PO&SIE, n° 13, 2e trim. 1980, pp. 91-120 [repris dans le n° 341]

204192. « La canso de noigandres », Banana Split, n° 2, 1980, pp. 81-89

205193. « Neuf éclats de l'âge des saints dans la vieille poésie irlandaise », Solaire, n° 28, hiver-printemps 1980 [repris dans le n° 216]

206194. « Una carta a Jane Espiral » (traduit en espagnol par A. Sanchez Robayna ; pas de publication en français), Espiral, n° 8, 1980, pp. 7-12

207195. Vasquin Philieul, « Sonnets et sextine de François Pétrarque » (présentation et choix), PO&SIE, n° 14, 3e trim. 1980, pp. 26-34

208196. Vingt Poètes Américains (anthologie bilingue)(choix, avec Michel Deguy), Gallimard, 1980 : présentation de Jacques Roubaud, pp. 9-34 ; [traduction] Gertrude Stein, « Strophes en méditation », pp. 35-47

209197. « Lectures rythmiques XI-XII : deux sonnets en vers imbriqués d'Étienne Jodelle », (avec Pierre Lusson), Mezura, n° 10, 1980

210198. « Lire la poésie au Moyen-Age », La Quinzaine littéraire, n° 323, 15-30 avril 1980, pp. 20-21

211199. « La lampe ; mur ; gris ;… partition de 13 compositions rythmiques abstraites », PO&SIE, n° 15, 1980, pp. 61-76

212200. « La sextine d'Arnaut Daniel : essai de lecture rythmique » (avec Gérard Le Vot et Pierre Lusson), dans Musique, Littérature, société au Moyen-Age (Actes du Colloque du Centre d'études médiévales de l'Université de Picardie, 1980, pp. 123-157

213201. « Le Coup de dés, maintenant », entretien avec Françoise Han, Mitsou Ronat et Tibor Papp, Europe, n° 616-617, août-sept. 1980, pp. 159-167

214202. « Ici » et « Contraintes », Cahiers Valentin Bru, n° 13-14 (« Raymond Queneau et l'Oulipo »), 1980, pp. 10-11

215203. [traduction, avec Alix Cleo Roubaud] Gertrude Stein, « Lifting belly » (fragment), Action Poétique, n° 82-83, 4e trim. 1980, pp. 87-97

216204. [traduction, avec Alix Cleo Roubaud et Henri Deluy] « Trois + deux poètes américains nouveaux » (poèmes de Michaël Gizzi, Ray Ragosta, John Yau, ibid., pp. 101-108

217205. « Sur la devise de 'noeu et de feu' : lecture rythmique d'un poème d'Étienne Jodelle » (avec Pierre Lusson), Langue Française, n° 49, 1981, pp. 49-67

218206. Joseph d’Arimathie et Merlin l’Enchanteur. Graal Théâtre (avec Florence Delay), Gallimard, 1981

219207. « Brouette rouge et choses vers », In'hui, n° 14 (« William Carlos Williams »), 1981, pp. 71-76

220208. « La sixième bucolique de Virgile. Version translatine de Jacques Roubaud » (fragment), Faix, n° 5, 1981, p. 48-51

221209. « La prose invisible d'Anthony Trollope », Critique, n° 405-406 (« Victoria Station »), février-mars 1981, pp. 165-198

222210. « La bête glatissant : Graal fiction », Change, n° 40 (« Science fiction et histoires »), 1981, pp. 157-168

223211. « Lettre à Maria Gisborne », PO&SIE, n° 16, 1er trim. 1981, pp. 74-80

224212. [traduction] Charles Reznikoff, Témoignage, Hachette/P.O.L., 1981

225213. « Dors », NRF, n° 339, 1er avril 1981, pp. 19-37 [repris dans le n° 216]

226214. « Dire la poésie », Nouvelle Revue de Psychanalyse, n° XXIII, printemps 1981, pp. 5-21 [repris dans le n° 216]

227215. [traduction] Lewis Carroll, La Chasse au Snark, (illsutrations d'Annie-Claude Martin), Paris/Genève, Slatkine/Garance, 1981

228216. Dors précédé de Dire la poésie, Gallimard, 1981 [reprend les n° 108, 193, 213 et 214]

229 – trad. suédoise de Jonas Magnusson : « Dire la poésie » (« Att säga poesin »), dans Ord & Bild, n°4, 1994, Stockholm, pp. 29-46

230217. « Io et le loup », Bibliothèque Oulipienne, n° 15, 1981

231218. [traduction, avec Alix Cleo Roubaud] Gerard Manley Hopkins, « La poésie et le vers », Action Poétique, n° 84, 2e trim. 1981, pp. 3-12

232219. « Inimaginaire III » (avec Pierre Lartigue, Lionel Ray, Paul Louis Rossi) (autres fragments), ibid., pp. 32-38

233220. Bibliothèque oulipienne (en collaboration), Genève, Slatkine, 1981 [reprend les n° 1 à 14 inclus de la Bibliothèque oulipienne,donc les n° 113, 143 et 161 de la présente bibliographie]

234221. « Les Palissades Atlantides » (non paginé, [4 p.]), préface à Micaëla Henich, Dessins, Berggruen, 1981

235222. OULIPO : Atlas de littérature potentielle (en collaboration), Gallimard, coll. « Idées », n° 439, 1981 (rééd. Folio/Essais, n° 109, 1988 [comporte : « La mathématique dans la méthode de Raymond Queneau » ; « Deux principes parfois respectés par les travaux oulipiens » ; « Un sonnet à contrainte loydienne » ; « Air » ; « Extrait de "onze onzains 'estramps' en tons distincts, dédiés à Georges Perec, suivi d'un huitain et de sept 'hokkus' » ; « Neuvine » (tirée des Tombeaux de Pétrarque) ; « Quatorzine en quatre versions sur les mêmes mots » (avec Pierre Lartigue, Lionel Ray et Paul Louis Rossi) ; « (W. Night poème de contre absence) »]

236223. « Notes pour le stage OULIPO de Villeneuve-lez-Avignon (13-18 juillet 1981) », Action Poétique, n° 85, septembre 1981, pp. 77-80

237224. Poèmes inédits extraits de Une lettre à Jane : dix poèmes privés, dans Anthologie 80, 10 ans d'expression poétique, Le Castor Astral, 1981, pp. 240-241

238225. « Edward Herbert, Lord of Cherbury », PO&SIE, n° 19, 1981, pp. 11-24 [repris dans le n° 507]

239226. [traduction, avec Paul Fournel] Italo Calvino, La Forêt-racine-labyrinthe, (illustrations de Gianni Ronco), Paris/Genève, Slatkine/Garance, 1981 [rééd. Seghers, coll. « Volubile », 1991 (illustré par Bruno Mallart]

240227. « Deux poèmes » (avec deux photographies d'Alix Cleo Roubaud), Skôria, n° 1, 1982, non paginé

241228. « Correspondance à propos du Coup de dés », Critique, n° 418, mars 1982, p. 278

242229. « Galehaut et l’éros mélancolique », Bulletin de l'Association Guillaume Budé, vol. 41, n° 4, décembre 1982, pp. 362-382 [reprend le n° 167]

243230. [traduction, avec Alix Cleo Roubaud] « Vingt poèmes de Paul Blackburn, Clark Coolidge, Ron Padgett, Ted Berrigan », Change, n° 41 (« L'espace Amérique »), 1982, pp. 126-149

244231. Une lettre [à propos de l'édition du Coup de dés due à Mitsou Ronat], Critique, n° 418, mars 1982, p. 278

245232. « La fenêtre veuve », PO&SIE, n° 22, 3e trim. 1982, pp. 29-56 (rééd. : cf. n° 501)

246233. « Travail en corrélation », Action Poétique, n° 87 (« Claude Royet-Journoud »), 1982, p. 35

247234. « Les Armes de l'amour (Matériaux pour une étude du sonnet pétrarquiste européen) » (avec Pierre Getzler et Pierre Lusson), Cahiers de Poétique Comparée, n° 6, 1982, pp. 81-159

248235. « Rakki tai », dans Rendez-vous à Aulnay, Aulnay-sous-bois, Bibliothèque Municipale, 1982, pp. 124-127 (avec un portrait de l'auteur)

249236. « Quelques propositions pour l'étude des mètres iambiques », dans Grammaire transformationnelle : théorie et méthodologie, Centre de recherche de l'université Paris VIII/Encrages, 1982, pp. 291-312

250237. « Si quelque chose noir : douze poèmes » (avec traduction espagnole), Altaforte, n° 7, automne 1982, pp. 29-38

251238. « Programme de prose infinie » et « Indication », La Chronique des écrits en cours, n° 4, 1982, pp. 21-32 et 54-58 [repris dans le n° 357]

252239. Présentation de : L'Amour noir, poèmes baroques recueillis par Albert-Marie Schmidt, Genève, Slatkine, 1982,  pp. I-VII

253240. Indications liminaires à : OULIPO : La Bibliothèque oulipienne, Genève, Slatkine, 1982, p.

254241. [traduction] Italo Calvino, « Le monde regarde le monde », CNAC magazine, n° 10, 1982, p. 15

255242. [traduction, avec Alix Cleo Roubaud] Oskar Pastior, « Bac à sable » et « Frescobaldi », Action Poétique, n° 89-90, automne-hiver 1982, pp. 75-76

256243. [traduction], Charles Reznikoff, « Poèmes », Bulletin A.R.C. poésie, n° 77, 1982

257244. « L'essor de la poésie américaine contemporaine », Encyclopædia Universalis, Universalia 1982, 1982, pp. 449-451

258245. (choix et présentation) Guy Le Fevre de la Boderie, « 22 sonnets : "son pur cristal roule en sa pure trace"  choisis et présentés par Jacques Roubaud », PO&SIE, n° 24, 1er trim. 1983, pp. 107-117

259246. « Photographie ; and the past performance of the sun : 6+4 1/2 poèmes pour Al.Bl.Cl. », dans Henri Deluy, Anthologie arbitraire d'une nouvelle poésie, Flammarion, 1983, pp. 299-310

260247. « Les Armes de l'Amour, deuxième partie : le sonnet de Veniero et ses traductions : une lecture rythmique » (avec Pierre Lusson), Cahiers de poétique comparée, n° 7, 1983, pp. 7-32

261248. « Les Armes de l'Amour, troisième partie : Étienne Jodelle : Nœu, feu et Retz » (avec Pierre Lusson), Cahiers de poétique comparée, n° 7, 1983, pp. 33-44

262249. « Les Armes de l'Amour, quatrième partie : sur le sonnet rapporté II », Cahiers de poétique comparée, n° 7, 1983, pp. 45-74

263250. Le Roi Arthur ; au temps des chevaliers et des enchanteurs, Hachette, coll. « Échos/personnages », 1983

264251. « Gertrude Stein grammaticus », In'hui, n° 0, 1983, pp. 45-59

265252. « Le pentamètre ïambique dans mille sonnets élizabethains », Cahiers de Poétique Comparée, n° 8, 1983, pp. 41-112

266253. Les Animaux de tout le monde (illustré par Marie Borel et Jean-Yves Cousseau), Ramsay, 1983 (2e éd. augmentée, Seghers, 1990 , coll. « Volubile »)

267254. « Ombre, éloge inverse (I et IV) », Change International, n° 1, 1983, pp. 112-113 [repris dans les n° 279 et 363]

268 – traduction anglaise par Michael Bishop et Jacques Roubaud : « Shadow : inverted praise », Ethos, vol. 1, n° 2, automne 1983, pp. 90-92

269255. Sans titre, Cahiers de recherches STD, Université de Paris VII, n° 14 (« Des poètes d'aujourd'hui lecteurs de Rimbaud »), 1984, pp. 73-84

270256. « La conveniencia del texto y de la melodia en la cancion de Los Trovadores » (avec Gérard Le Vot et Pierre Lusson ; en espagnol), Revista de Musicologia (Madrid), vol VII , n° 1, 1984, pp. 45-72

271257. « Possibilités étroites », dans OULIPO : à Georges Perec, Bibliothèque Oulipienne, n° 23, 1984, p. 47

272258. « Sonnet mallarméen » (texte programmé en collaboration avec Paul Braffort et Pierre Lusson), Action Poétique, n° 95 (« ALAMO »), 2e trim. 1984, p. 32

273259. « Amorces d'un renga », (texte programmé en collaboration avec Jean-Pierre Balpe), ibid., p. 34

274260. « Sur une dynastie de programmes qui aura pour nom "Les alexandrins" », ibid., pp. 43-44

275261. « Les équipes » (avec une lithographie de Pierre Getzler), Centre de littérature de Royaumont, 1984, p.

276262. Le train traverse la nuit : vers l'alexandrin de longueur variable, Bibliothèque Oulipienne, n° 26, 1984 [repris dans n° 307]

277263. [traduction] « Qu'est-ce que je fais ici ? », dans « David Antin : poèmes parlés », Les Cahiers des brisants, Les Cahiers de Royaumont, décembre 1984, pp. 63-90

278264. « Entiers surnaturels : première partie ; entiers élémentaires », Cahiers mathématiques de l'Université Paris X, n° , 1984, pp. 1-41

279265. « Débris d'un projet commun maintenant sans objet » (avec une photo d'Alix Cleo Roubaud), Change International, n° 2, 1984, pp. 54-55

280266. « Instants poétiques qualifiés », Action Poétique, n° 96-97 (« Jean Tortel »), 1984, pp. 61-74

281267. (présentation de « 44 sonnets copiés par Jacques Roubaud à la Bibliothèque de l'Arsenal ») « Jean du Clicquet, seigneur de Flammermont : sonets jettez en avant-propos », PO&SIE, n° 28, 1984, pp. 3-27

282268. Éditeur de : Alix Cleo Roubaud, Journal 1979-1983, Seuil, 1984 (ave quatrième de couverture signée de Jacques Roubaud)

283 – trad. allemande de Hubertus von Amelunxen : extraits dans Fotogeschichte. Beiträge zur Geschichte und Æsthetik der Fotografie, Jonas Verlag, 1990, n° 36, pp. 35-56

284269. « Arithmétique surnaturelle et forme poétique : énoncés préparatoires à une théorie du sonnet I », Cahiers de Poétique Comparée, n° 10, 1985, pp. 67-136 [partiellement repris dans le n° 294]

285270. [« traduction distante »] « La sextine de Bertolome Zorzi », Action Poétique, n° 99 (« De la sextine »), 1er trim. 1985, pp. 13-14

286271. La Belle Hortense, Ramsay, 1985 (rééd. Seghers, 1990 ; rééd. Seuil, coll. « Points », 1996)

287– trad. américaine de David Kornacker : Our Beautiful Heroine, Overlook Press, 1987

288– trad. italienne d'Eliana Vicari : La Bella Ortensia, Milan, Feltrinelli, 1989

289– trad. allemande d'Eugen Helmlé : Die schöne Hortense, Carl Hanser Verlag, 1989

290– trad. hollandaise : 1992

291– trad. portugaise de Teresa Meneses : A Bela Hortense, Lisbonne, Ediçoès ASA, 1993

292272. [traduction] Christopher Middleton, « Un autre Banquo », PO&SIE, n° 33, 2e trim. 1985, pp. 24-29

293273. Lums, Cogolin, Éd. Manicle, 1985 (fac-simile du manuscrit)

294274. (présentation et choix) Zacharie de Vitré, « Essays de méditations poetiques », PO&SIE, n° 34, 1985, pp. 117-126

295275. « What have they done to us ? », dans Ideas from France : the legacy of French Theory, London, ICA, 1985, pp. 9-10

296276. Du noir tombe (Poèmes 19/85) (avec Jean Gaudaire Thor), Éd. Colorature, 1985

297277. « Méditation de la désolation », Action Poétique, n° 102 (« Reverdy »), 4e trim. 1985, pp. 21-25

298278. « Arithmétique surnaturelle et forme poétique (suite) », Cahiers de Poétique Comparée, n° 11, 1985, pp. 9-96 [repris dans le n° 294]

299279. « Ombre, éloge inverse », PO&SIE, n° 35, 4e trim. 1985, pp. 63-74 [repris dans n° 363]

300280. « Quelques confessions de poundien », Banana Split, n° 16, oct.-déc. 1985/janvier 1986, pp. 47-53

301281. « Les Cantos : le poème d'une vie », Le Monde, 1er novembre 1985

302282. Contributions à Épreuves d'écriture, Éditions du Centre Georges Pompidou, 1985, pp. 15-, 66, 81, 84, 92, 112, 115, 135, 140, 155, 175, 191, 194, 200, 229

303283. « François Le Lionnais », Encyclopædia Unversalis, Universalia 1985, 1985, p. 582-583

304284. « La maladie de l'âme V » ; « Les airs, les eaux, les lieux », L'in-Plano, n° 15, 4 février 1986, non paginé [repris dans Bulletin A.R.C. littérature, n° 155, 1986, et dans le n° 403]

305285. « R-A-Y-M-O-N-D-Q-U-E-N-E-A-U », Magazine littéraire, n° 228, mars 1986, pp. 31-32

306286. « Jean-Claude Milner, détective littéraire » (à propos de Déductions fictives), Le Monde, 21 mars 1986, p. 19

307287. [traduction, sous pseudonyme : Jim Wedderburn, avec Laure Durien], Tom Raworth, « L'arbre aux citrons », L'in-Plano, n° 69, 21 avril 1986, non paginé

308288. « Deux poésies » : « Les grands paradoxes sont muets » ; « Encre simulacre », L'in-Plano, n° 75, 29 avril 1986 [« Encre simulacre » est repris, avec vairantes, dans le n° 403]

309289. [traduction] Lewis Caroll, La Chasse au Snark, Ramsay, coll. « Demi-mots », 1986 [reprend le n° 174]

310290. « El ultimo Capitulo », Syntaxis, n° 10, 1986, pp. 35-37 [traduction du dernier chapitre de La Belle Hortense]

311291. « Morale élémentaire », Poésie, n° 86, Seghers, 1986, pp.

312292. [traduction] William Bronk, « "Mi-été" et deux autres poèmes », L'in-Plano, n° 79, 5 mai 1986, non paginé

313293. Quelque chose noir, Gallimard, 1986

314– trad. flamande partielle de Jan Myjskin : Lets donkers, 1987

315– trad. danoise partielle de Per Aage Brandt : dix poèmes dans Noget / Sort. Ny fransk poesi, Husets Forlag, 1987, pp. 35-45

316– trad. américaine de Rosmarie Waldrop : « Some thing black », dans Temblor, n° 8, North Hollywood, California, 1988, pp. 87-90

317– trad. américaine de Rosmarie Waldrop : Some Thing Black, Dalkey Archive, 1990 (suivi des 17 photos d'Alix Cleo Roubaud de Si quelque chose noir)

318– trad. américaine de Rosmarie Waldrop : un poème dans Talisman, Hoboken, n° 11, 1993, pp. 11-13

319– trad. italienne partielle de Franco Cavallo : onze poèmes dans Altri termini, n° 2, IV, janvier-avril 1991, pp. 57-67

320– trad. espagnole : trois poèmes dans Diario de Poesia, n° 33, automne 1995, p. 19

321294. La Fleur inverse : essai sur l'art formel des troubadours, Ramsay, 1986 (rééd. Les Belles Lettres, 1994) [reprend les n° 167, 269, 278]

322295. « En », Notes, n° 1 (« Monostiches »), publiées par Raquel (32, avenue Pierre Brosslette, Malakoff), mai 1986, p. 7

323296. « Exercice du style », L’Ane, n° 26, avril-juin1986, pp. 46-47

324297. « Poèmes » : « Portrait Robot I » ; « Portrait Robot II » ; « Morale élémentaire en ulcérations » (ïnédits), Poésie 86, n° 12, 1986, pp. 32-34

325298. « Cassis sur mer : a phoem » ; « Language debris : 4 TLS poems » (sous pseudonyme : Jim Wedderburn), avec une photo de Laure Durien, In folio, n° 35, Cambridge UK, 1986

326299. « La Concorde des deux langages et 5 poèmes » : « La maladie de l'âme III » ; « Airs » ; « Autre poème de préparation » ; « Les Airs, les lieux, les eaux III » ; « Mémoire », Cahiers de l'Université Paris VIII, « Écrire : pour Jean Levaillant », 1986, pp. 231-238 [repris dans le n° 403]

327300. « La maladie de l'âme » (trad. allemande d'Eugen Helmlé), dans Passages/Passagen, « Écrivains français à Francfort », Institut français de Francfort, 1986, pp. 77-78

328301. « Dynastie : études sur le vers français. Sur l'alexandrin classique (première partie) », Cahiers de Poétique Comparée, n° 13, novembre 1986, pp. 47-109

329302. « Sur Italo Calvino » (en trad. italienne), Montedison Progetto Cultura, anno 2, n° 5, 1er sem. 1987, non paginé [p. 9]

330303. « La poésie naît dans la bouche » (sur André Spire, Plaisir poétique et plaisir musculaire), Le Monde, 13 février 1987, p. 14

331304. « Le dernier crime de Mrs James » (sur P.D. James, Un certain goût de la mort), Le Monde, 3 avril 1987, pp. 14-16

332305. « Au dessous du miroir », FMR, n° 8, mai-juin 1987, pp. 68-74

333306. « Condorcet : Feuilles et lumières », dans Lieux d'écrits (Jean-Pierre Nouhaud : « Carnets du photographe », photos de Jean-Yves Cousseau), Éd. Royaumont, 1987, p. 39

334307. Présentation (avec Pierre Lartigue) de Laure d'Avignon, extraict du poete florentin François Petrarque : Et mis en françoys par Vasquin Philieul de Carpentras, Actes Sud-papiers, 1987

335308. Dans OULIPO : La Bibliothèque Oulipienne, 2 vol., Ramsay, 1987 :

336– vol. I : « Indications liminaires », pp. VIII-IX ; « La Princesse Hoppy ou Le conte du Labrador : I. "Complots et compotes ; Indications sur ce que dit le conte" », pp. 17-33 ; « Io et le loup, dix-sept plus un haiku en ouliporime », pp. 293-303 [cf. n° 113]

337– vol. II : « Indications liminaires », pp. XIII-XIV ; « Le train traverse la nuit : vers l'alexandrin de longueur variable », pp. 151-160 [cf. n° 262]

338309. L'Enlèvement d'Hortense, Ramsay, 1987 (rééd. Seghers, 1991 ; rééd. Seuil, coll. « Points », 1996)

339– trad. italienne de Stefano Benni : Il Rapimento di Hortensia, Milan, Feltrinelli, 1988

340– trad. anglaise de Dominic Di Bernardi : Hortense Is Abducted, Dalkey Archive, 1989

341– trad. allemande d'Eugen Helmlé : Die Entführung der schönen Hortense, Münich, Carl Hanser Verlag, 1991

342310. [traduction, avec Florence Delay] Sor Juana Inés de La Cruz, Romances, Sonnets, Fêtes de l'Assomption et Fête de l'Immaculée Conception, dans Le Divin Narcisse, Gallimard, 1987, pp. 55-115

343311. Préface à : Jacqueline Cerquiglini et Anne Berthelot (éd.), Poètes du Moyen Age (anthologie), Hachette, Le Livre de poche, coll. « Nouvelle Approche », 1987, p. 10

344312. (présentation et choix de) « 98 sonnets français 1550-1625 », Action Poétique, n° 109, 3e trim. 1987, pp. 2-50

345313. « Lignes vers Jean Tortel », ibid., p. 83 [repris dans La Poésie dans un jardin (catalogue d'exposition), Centre National des Lettres, juillet 1987]

346314. « La pluralité des mondes de Lewis (vi) », Zuk, n° 2, novembre 1987, non paginé [repris dans le n° 403, où il devient le n° xvii]

347315. Entretien avec Jacques Darras : « Jacques Roubaud ou l'universelle jeunesse du vers », et 4 poèmes (extraits de Quelque chose noir, Dire la poésie), In'Hui, « Arpentage de la poésie contemporaine », Trois Cailloux, 1987, pp. 159-165

348316. « Poésie, et l'extrême contemporain », PO&SIE, n° 41, 2e trim. 1987,
pp. 40-44

349317. [traduction, avec Marie Borel] Tom Raworth, « Pretension », PO&SIE, n° 42, 3e trim. 1987, pp. 33-41

350318. « Les Exercices de style de Raymond Queneau » (participation à une table ronde), Actes des troisièmes assises de la traduction littéraire - Arles 86, Actes Sud, 1987, pp. 99-125

351319. « La statue du Commandeur » (sur Jean-Claude Milner et François Regnault, Dire le vers), Le Monde, 14 août 1987, p. 14

352320. [traduction, avec Marie Borel] Tom Raworth, « Un poème » (sur une photo de Jean-Yves Cousseau), Cahiers de la Serre, n° 20 (« Formes en Œuvre »), 1987, École des Beaux Arts de Saint-Étienne (non paginé)

353321. « Pour un vrai choix : vers des élections présidentielles oulipiennes », Libération, 11 septembre 1987, p. 35

354322. « Une morale élémentaire », Oulipo, Brochure de l'Institut Français de Francfort, décembre 1987 (non paginé)

355323. « Les Palissades Atlantides » préface à Micaela Henich, Dessins, Berggruen et Cie, Catalogue d'exposition, 1987 [reprend le n° 221]

356324. « Portrait de Sylvia Townsend Warner », préface à Sylvia Townsend Warner, Laura Willowes, Picquier, 1987, pp. 5-18 [repris dans Sylvia Townsend Warner, Une lubie de Monsieur Fortune, Picquier, 1988, et dans Sylvia Townsend Warner, Un cœur pur, Picquier, 1989, pp. 5-16]

357325. « Miro-grammes : 109 », dans Poésie internationale anthologie, Luxembourg, Guy Binsfels, 1987, pp. 25-28

358326. L'Image même (photographie de Laure Durien), Montélimar, Limon, 1987

359327. [traduction, avec Laure Durien] Tom Raworth, « Ap pol lin na ir ee », dans Lieux d'écrits, Éditions Royaumont, 1987, p. 59

360328. [traduction, avec Marie Borel] Tom Raworth, Six jours et six poèmes, (avec une photographie de Laure Durien), Marseille, Spectres Familiers, 1988

361329. « Poésie, contemporaine extrême », dans La Poésie française au tournant des années 80, éd. Philippe Delaveau, José Corti, 1988, pp. 179-185

362330. « Poèmes : « L'eau », « Les Chemins » (traduction d'un poème de Louis Zukofsky), dans « Poètes d'ici et d'ailleurs », Quatrième rencontre de poésie contemporaine, Éditions Voix, Metz, Médiathèque du Pontifroy, 1988,
pp. 25-28

363331. « Quatre sonnets de César de Notre-Dame », Action Poétique, n° 111, 1988, pp. 24-25

364332. « Notre candidat, mais c'est qui ? », Libération, 23-24 avril 1988, p. 13

365333. [traduction] Tom Raworth, Frissons apparents, Marseille, Spectres Familiers, 1988

366334. « Un moment interne troue l'onde d'urgence que raye d'ortie le néant d'attente sans trace », dans Transparence et Opacité. Hommage à Mitsou Ronat, éd. Pierre Pica et Tibor Papp, Cerf, 1988, pp. 29-41

367335. « La pluralité des mondes de Lewis (ix) », Zuk, n° 10, 1988, non paginé [repris dans le n° 403]

368336. « Quelques poèmes » : « Démocratie I, II, III, IV » ; « Prologue pour une lecture au Luxembourg » ; « J'ai lu dans un journal I, II », Action Poétique, n° 112, 1988, pp.18-23

369337. Préface à : Sylvia Townsend Warner, La Lubie de monsieur Fortune, (traduction Denise Getzler), Picquier, 1988 (reprend le n° 270 avec quelques modifications)

370338. [traduction] Rosmarie Waldrop, « La reproduction des profils » (fragments), Zuk, n° 11, août 1988, non paginé

371339. [traduction, avec Marie Borel], Stephen Emerson, « Quand elle le quitte », Zuk, n° 12, septembre 1988, non paginé

372340. [traduction, avec Marie Borel], Stephen Emerson, « Rouges », PO&SIE, n° 46, 3e trim. 1988, pp. 122-124

373341. Partition rouge(avec Florence Delay), Seuil, 1988 (rééd. Seuil, coll. « Points/Sagesse », 1995) [reprend le n° 191]

374342. « Déduction de la forme (préliminaires) », Action Poétique, n° 113-114, 3e trim. 1988, pp. 11-18

375343. « Le paradoxe du rhéteur » (sur Yvon Bélaval, Digressions sur la rhétorique), Le Monde, 9 septembre 1988, p. 19

376344. « Première digression sur les débuts de la photographie », dans Du visible à l'invisible. Pour Max Milner, José Corti, vol. I, 1988, pp. 205-210

377345. « Matériaux pour une base de données du sonnet français, I. Une liste de sonnets composés avant 1630. Première partie : 1536-1573 (LISSON I) » (avec Pierre Getzler), Mezura, n° 14, juillet 1988

378346. « Enquête sur un cercle, une robe et un moulin », FMR, n° 14, mai-juin 1988, pp. 34-42

379347. [traduction, avec Marie Borel] Tom Raworth, Prétense,La Tuilerie Tropicale, 1988

380348. « Dynastie : études sur le vers français. Sur l'alexandrin classique (deuxiême partie) », Cahiers de Poétique Comparée, n° 16, sept. 1988, pp. 41-60

381349. « Matériaux pour une base de données du sonnet français, I. Une liste de sonnets composés avant 1630. Deuxième partie : 1574-1585 (LISSON II) » (avec Pierre Getzler), Mezura, n° 15, novembre 1988

382350. « Matériaux pour une base de données du sonnet français, 1. Une liste de sonnets composés avant 1630. Troisième partie : 1586-1598.(LISSON III) » (avec Pierre Getzler), Mezura, n° 16, décembre 1988

383351. « Le poète des roses » (sur Dominique Fourcade, Xbo), Libération, 19 janvier 1989, p. 23

384352. « Matériaux pour une base de données du sonnet français, 1. Une liste de sonnets composés avant 1630. Quatrième partie 1599-1610.(LISSON IV) » (avec Pierre Getzler), Mezura, n° 18, février 1989

385353. « Horreur délectable, affreuse joie de la mémoire », L’Ane, n° 37, janvier-mars 1989, pp. 12-13

386354. [traduction, avec Laure Durien], Tom Raworth, « Sections d'éternité » (fragments), Zuk, n° 16, janvier 1989, non paginé

387355. [traduction] Louis Zukofsky, « Roses », Zuk, n° 18, mars 1989, non paginé

388356. « La pluralité des mondes de Lewis (xviii) », ibid. [repris dans le n° 403 où il devient "vi a"]

389357. ‘Le grand incendie de Londres’. Récit, avec incises et bifurcations, Seuil, 1989 [reprend le n° 238

390– trad. américaine de Dominic Di Bernardi (avec une postface) : The Great Fire of London, a story with interpolations and bifurcations, Illinois State University, Dalkey Archive, 1991

391358. [traduction] Mina Loy, « Gertrude Stein et dix poèmes des dernières années », Action Poétique, n° 115, 1er trim. 1989, pp. 142-153

392359. « La pluralité des mondes de Lewis : (i), (ii), (iii), (v) et (xi) », Lendemains, n° 52 (« Dossier Oulipo »), Hitzeroth, 1989, pp. 41-42 [repris dans le n° 403]

393360. « Absence de la poésie ? » (réponse au Débat), Le Débat, n° 54, mars-avril 1989, pp. 187-189

394361. « Déduction de la lumière (V) », Instant, n° 1 (« Pour Edmond Jabès »), supplément, avril 1989, non paginé [repris dans le n° 363]

395362. [traduction] Rosmarie Waldrop, « La reproduction des profils », ibid., p. 153

396363. Traktat vom Licht (Traité de la lumière), éd. bilingue (traduction Alexandre Metraux), Neue Bremer Presse, 1989 [reprend les n° 254, 279 et 361]

397364. « Jacques Roubaud lit l'article "Jacques Roubaud" dans le volume XXème siècle de La Littérature. Textes et Documents (Collection Henri Mitterand), chez Nathan », Action Poétique, n° 116 (« Le vers en 1989 »), 3e trim. 1989, pp. 32-34

398365. « Matériaux pour une base de données du sonnet français, I. Une liste de sonnets composés avant 1630. Cinquième partie : 1611-1630 (LISSON V) » (avec Pierre Getzler), Mezura, n° 19, avril 1989

399366. « Matériaux pour une base de données du sonnet français, I. Une liste de sonnets composés avant 1630. Sixième partie (sans date). Appendice : liste d'ensembles d'au moins 10 sonnets après 1630 (LISSON VI) » (avec Pierre Getzler), Mezura, n° 20, mai 1989

400367. [traduction, avec Marie Borel] Tom Raworth, « Sectionsd'éternité », Zuk, n° 24, septembre 1989, non paginé

401368. « Quatrième déduction de la lumière », Les Cahiers de la photographie, n° 23 (« Denis Roche »), 1989, pp. 17-22

402369. [traduction, avec Marie Borel) Lyn Hejinian, « From the cell », Action Poétique, n° 117, 1989, pp. 64-68.

403370. « Deux incises », Cahiers pour un temps (« José Bergamin »), Centre Georges Pompidou, novembre 1989, pp. 193-199

404371. [traduction, avec Florence Delay] « Un sonnet de Quevedo et le détournement de ce sonnet par José Bergamin », ibid., pp. 214-215

405372. « Ce que dirait le portrait » (avec Pierre Getzler, « Mon. feutre sur papier chiffon 76,30 x 56,20 »), Catalogue acquisitions de la FDAC du Val-de-Marne, 1989

406373. « Poèmes » : « Rêves du 11 février » ; « Rêve du 11 août » ; « Ce que disait ce poème » ; « Parfois après tant d'années », dans Tarascon 1988 : cinquièmes rencontres internationales de poésie contemporaine, AGRIPPA, 1989,
pp. 25-28

407374. « La langue des enfants », Festival de la nouvelle de St-Quentin, 1989

408– trad. en allemand par Eugen Helmlé : « Die Sprache der Kinder », dans Blaue Prinzen une andere böse Buben. Zehn erstaunliche Märchen (avec des illsutrations de Rotraut Susanne Berner), München, Carl Hanser Verlag, 1990

409375. [traduction] Robert Kelly, « Fleurs de perpétuelle coïncidence », PO&SIE, n° 52, 1er trim. 1990, pp. 26-29

410376. « La linguistique selon Milner » (sur Introduction à une science du langage), La Quinzaine littéraire, n° 549, février 1990, p. 25

411377. « La pluralité des mondes de Lewis (iv, x, xii, xiii, xv, xvi, xvii, xxi, xxii, xxvii, xxx) », ibid., pp. 87-91 (repris dans le n° 403)

412378. L'Exil d'Hortense, Seghers, 1990

413– trad. en anglais par Dominic Di Bernardi : Hortense in Exile, Illinois State University, Dalkey Archive, 1992

414– trad. en portugais par Margarida Barahona : O Exílio de Hortense, Lisbonne, Ediçoès ASA, 1994

415379. L'Hexaméron (sixième journée) (avec Michel Chaillou, Michel Deguy, Florence Delay, Natacha Michel, Denis Roche), Seuil, 1990, pp. 105-120

416380. « Prose du sixième jour », Banana split, n° 26bis, janvier-juin 1990,
pp. 73-80

417– trad. en allemand par Eugen Helmlé : « Prosa des sechsten Tages », Schreibheft, 1990, n° 35, pp. 3-8

418381. « Image et piction », Fig 3, juin 1990, pp. 47-54

419382. « Aïgui le Tchouvache », Liber, n° 2 (supplément au Monde), juin 1990, p. 2

420383. « Notes sur la poétique des listes chez Georges Perec », dans Penser, Classer, Écrire (de Pascal à Perec), éd. Béatrice Didier et Jacques Neefs, Presses Universitaires de Vincennes, 1990, pp. 201-208

421384. « Le grand entretien de Paris avec Natacha Michel », Le Perroquet, n° 84-85, 1990

422385. [traduction] Jack Spicer, Billy the Kid, Fourbis, 1990

423386. « La pluralité des mondes de Lewis (vii, viii, xiv, xix, xx, xxiii, xxiv, xxv, xxvi, xxviii, xxix) », Action Poétique, n° 120, 2e trim. 1990, pp. 75-83 (repris dans le n° 403)

424387. « La Forme du sonnet français de Marot à Malherbe. Recherche de seconde rhétorique » (thèse de doctorat d'État, Univresité de Paris IV-Sorbonne), Cahiers de Poétique Comparée, n° 17-18-19, 1990, 2 vol.

425388. « Ich bin ein Ost-Berliner », dans Voyage à L'Est, Balland-La Maison des Écrivains, 1990, pp. 115-142

426389. « Méditation à lui-même », Banana split, n° 27, juillet-décembre 1990, pp. 196-197

427390. « Je n'ai aucun souvenir de : autrement dit je ne me souviens pas » (poème écrit initialement pour accompagner une œuvre de Pierre Getzler), Les Lettres françaises, n° 1, juillet 1990, p. 9

428391. Échanges de la lumière, A. M. Métailié, 1990

429392. Soleil du Soleil. Le sonnet français de Marot à Malherbe. Une anthologie, P.O.L., 1990

430393. La Princesse Hoppy ou Le conte du Labrador (illustrations de Jean-Claude Castelli), Hatier, 1990, coll. « Fées et Gestes » (chapitres I à IX ; reprend les n° 113, 143, 182…)

431– trad. anglaise de Bernard Hœpffner : « Three Tales from the Tale Known as The Princess Hoppy or the Labrador Tale », dans Conjunctions, n° 18, Bard College, New York, Random House, 1992, pp. 81-114 (comprend les chapitres IV, VI et VIII : « Evening Kisses », « Ermengarde Does Her Homework », « A Day in the life of Desmond ») ; traduction reprise sous le titre The Princess Hoppy or the Tale of Labrador, Illinois State University, Dalkey Archive, 1993

432394. « T.R.A.(M, m) (question d'une poétique formelle, I) », dans Papiers du Collège International de philosophie, 1990, n° 6 [repris dans Mezura, n° 24, avril 1991]

433395. « Matériaux pour une base de données du sonnet français. I. Une liste de sonnets composés avant 1630 » (avec Pierre Getzler), Mezura, n° 23, 1990 [rééd. revue et augmentée dans Mezura, n° 26, 1991]

434396. Contribution à : « OULIPO : Morales élémentaires », NRF, n° 455, décembre 1990, pp. 40-62

435397. « Récit et langue : à propos de "53 jours" de Georges Perec » (entretien avec Jacques Neefs), Littérature, décembre 1990, n° 80, pp. 95-100

436398. Entretien à propos de Soleil du soleil, Les Lettres Françaises, n° 4, décembre 1990, p. 13

437399. Les Animaux de personne (illustré par Marie Borel et Jean-Yves Cousseau), Seghers, 1991, coll. « Volubile »

438400. « L’auteur oulipien », dans L’Auteur et le manuscrit, éd. Michel Contat, PUF, coll. « Perspectives Critiques », 1991, pp. 77-92

439401. [traduction] Rosmarie Waldrop, La Reproduction des profils, La Tuilerie tropicale, (Bibliothèque Américaine/ Dover Beach, coll. Marie Borel), 1991

440402. « Les airs, les eaux, les pierres », dans Scotland (avec le photographe Jean-Pierre Gilson), Créaphis, 1991

441403. La Pluralité des mondes de Lewis, Gallimard, 1991 [reprend les n° 284, 288, 299, 314, 335, 356, 359, 369, 386]

442– trad. américaine de Rosmarie Waldrop : extraits dans Hot bird MFG, vol. II, n° 2, juin 1993, non paginé ; six poèmes dans Shearsman, n° 14, 1993, Plymouth (UK), pp. 4-7 ; quinze poèmes dans The Manhattan Review, vol. 7, n° 1, 1993, pp. 33-47 ; un poème dans Notus, n° 13, 1993, Ann Arbor, Michigan Other Wind Press, pp. 48-53 ; traduction intégrale, The Dalkey Archive, 1995

443– trad. allemande de Carla A. Rösler, Britt Bartel et Rainer Schedlinski : Die vielfalt der Welten Lewis, Berlin, Galrev, 1995 (bilingue) (avec des dessins de Michaël Voges)

444404. [traduction, avec Marie Borel] Lyn Hejinian, « La cellule », dans 49 + 1 Nouveaux Poètes américains, éd. Emmanuel Hocquard et Claude Royet-Journoud, Éd. Royaumont (Un bureau sur l’Atlantique), 1991, pp. 122-133

445405. « Six rêves de chats », poèmes (avec traduction allemande d'Eugen Helmlé), dans Instants, éd. Claudine Delphis, Institut Français de Leipzig, 1991,
pp. 95-109

446406. Impressions de France. Incursions dans la littérature du premier seizième siècle, 1500-1550, Hatier, coll. « Brèves », 1991

447407. « Jeux de limites », dans Frontières et limites, éd. Christian Descamps,
Éd. Centre Georges Pompidou, 1991, pp. 131-142

448408. Poèmes, dans Jean-Pierre Lacroux, Papiers, Seghers, 1991, pp. 11, 92, 125, 131, 137

449409. Lettre à J.K.J., Télérama, n° 2149, 20 mars 1991, p. 9

450410. « Le Pen est-il français ? », Action Poétique, 1991, n° 126, p. 2 [repris dans Collège International de Philosophie, « Contre les thèses de Le Pen, par des philosophes du CIPH », 1992 ; repris dans le n° 478]

451– traduction anglaise par Rosmarie Waldrop : « Le Pen est-il français », dans Série 'Écriture', éd. Rosmarie Waldrop, Berkeley, California, 1993

452411. « Grande taciturnité (1 & 2) », Cahiers du refuge, 1992, n° 17, pp. 21-22

453412. Extrait de 200 flèches (sur des dessins de Micaela Henich), Le Genre Humain, 1992, n° 24-25 (« Fini et infini »), pp. 201-209 [repris dans le n° 480]

454413. [traduction, avec Marie Borel] Tom Raworth, « Condamné à temps » (extrait), Nioques, 1992, n° 4, pp. 63-69

455414. « Le cirque du monde ou le rêve de Pierrot », dans Raymond Queneau et la fête foraine, Éd. R.M.N., 1992, pp. 13-27

456415. « Materialen zu einer formalen Lekture zweier Gedichte von Reinhard Priessnitz » (avec Pierre Lusson, en traduction allemande), dans Reinhard Preissnitz symposium, Paris 1990, Éd. Neue texte, 1992, pp. 56-60

457416. Le Voyage d’hier, La Bibliothèque Oulipienne, n° 53, 1992

458– trad. italienne : Il viaggio d'Infierno, 1994

459417. Contribution à : OULIPO/ S+7, le retour, La Bibliothèque Oulipienne, n° 54, 1992

460418. Contribution à : OULIPO / Autres morales élémentaires, La Bibliothèque Oulipienne, n° 55, 1992

461419. Contribution à : OULIPO / N-ine, autrement dit quenine, La Bibliothèque Oulipienne, n° 65, 1992

462420. « Nuits sans date », L'Immature, 1992, n° 4, pp. 42-44

463421. Une autre Anthologie. Biennale des poètes du Val-de-Marne, Fourbis, 1992, pp. 201-206

464422. « Les Entretiens d'Étretat I-XV » (avec Michel Chaillou), Le Monde de l'Éducation, n° 192-206, 1992-93

465423. « Portrait robot I et II » ; « Air » ; « ce que disait le poème », dans Bédarieux en Oulipo, 26-28 juin 1992, non paginé

466424. « La rencontre », préface à L'Art à l'école, Ministère de l'Éducation Nationale et de la Culture, 1992, pp. 4-7

467425. « La prose du cinéma » (entretien avec Marie-Anne Guérin), Cahiers du Cinéma, sept. 1993, n° 471, pp. 52-55

468426. « Poésie ouverte, poésie fermée », AIOU, n° 8, 1993, non paginé

469427. Crise de Théâtre, La Bibliothèque Oulipienne, n° 61, 1993

470428. « (e muet) » (avec Jacques Jouet), La Bibliothèque Oulipienne, n° 64, 1993

471429. [traduction] Mina Loy, « Deux satires », If, 1993, n° 2, pp. 19-26

472430. « In memoriam S. R. », Tartine, mai 1993, n° 6

473431. « Une critique de la poésie et quelques réponses », Action Poétique, 1993, n° 131, pp. 38-40

474432. La Boucle, Seuil, 1993

475433. « Lieu de Naissance », Lieux dits, n° 47, 1993, p. 14

476434. Entretien avec Levent Yilmaz, Sanatdünuamiz, n° 52, 1993, pp. 74-76

477435. « Le Tout-Venin d'une image irréductible, littéralement », dans L'Image dans le tapis, Plume, 1993

478436. N-ine, autrement dit quenine (encore), La Bibliothèque Oulipienne, n° 66, 1993

479437. « La mémoire oubliée », dans L'art est-il une connaissance ?, Le Monde éditions, 1993, pp. 149-166

480438. « Rosengang », dans Jérôme Peignot, Typoésie, Imprimerie Nationale, 1993, pp. 310-311

481439. « The Oulipo and Combinatorial Art » (trad. Harry Mathews), « Oulipo Oupeinpo », New Observations, New-York, 1993, n° 99, pp. 5-11

482440. « La Pluralité des proses de J. Roubaud » (entretien avec Florence Delay), Quai Voltaire, 1993, n° 10, pp. 17-27

483441. Sphère de la mémoire, « Pentalogue », avec Manlio Sgalambro : Éléments de Théologie, Dialogues philosophiques, Saulxures, Circé, 1993

484442. L'Invention du fils de Leoprepes, Saulxures, Circé, 1993

485– trad. en allemand par Alma Vallezza : Dichtung une Erinnerung. Die Erfindung des Sohnes von Leoprepes, Vienne, Lana, 1996

486443. « La question de la poésie – Énumérations en vue d'un entretien » (avec Henri Deluy), Action Poétique, n° 133-134, hiver 1993-1994, pp. 27-30

487444. « Lisant les rues », Action Poétique, n° 133-134, hiver 1993-1994,
pp. 114-123

488445. « Le calcul des ombres », dans « (N)Ombres », Revue BEAUX ! ARTS de l’École régionale, Le Mans, 1994, pp. 178-189

489446. « Sans-A », préface à Jacques Arago, Voyage autour du monde sans la lettre A (illustrations de Topor), Les Autodidactes, 1994, pp. 7-12

490447. Monsieur Goodman rêve de chats, Gallimard, coll. « Folio Cadet or », 1994

491448. « Le temps de l'éclair », Antigone (Revue littéraire de Photographie), n° 19 (« De la foudre »), 1994, pp. 19-28

492449. « Deux poèmes pour Henri Deluy » : I « L'erreur du lied de l'ululer de l'hydre d'une dulie de Lénine » ; II « Nuit de Noël 1991 », Java, n° 11 (« Henri Deluy »), 1994, pp. 52-55

493450. « La poésie américaine sous le pontificat de Helen Vendler I », Action Poétique, 1994, n° 135, pp. 28-31 (repris dans le n° 478)

494451. Préface à Pierre Bec, Pour un autre soleil... le sonnet occitan des origines à nos jours, Orléans, Paradigme, 1994, pp. III-V

495452. « Cucumber Kid », Info-matin, n° 156, 19 août 1994, p. 18-19

496453. « L'Oulipo et l'art combinatoire », Giallu, Ajaccio, n° 3, 1994, pp. 5-16

497454. Entretien avec S. Gavronsky, dans Toward a New Poetics, University of California Press, 1994, pp. 270-282, et 20 poèmes, pp. 283-303

498455. « Oulipo – Troll de Tram (le tramway de Strasbourg) » (en collaboration), Bibliothèque Oulipienne, n° 68, 1994

499456. « Tombeau de Diogène d'Œnoanda », La Licorne, n° 29 (« Le tombeau poétique en France »), 1994, pp. 373-377 [repris dans le n° 507]

500457. « L'éclair », La Lettre mensuelle, n°133 (« La cause freudienne »), 1994, p. 28

501458. « La parole en images de Mitsumasa Anno », La Revue des livres pour enfants, 1994, n° 157, pp. 60-69

502459. « La langue des enfants », La Main de singe, 1994, n° 11-12, pp. 15-22

503460. « Les quatre saisons de Mr Goodman », FMR, 1994, n° 53, pp. 114-126

504461. « En couleurs et en noir et blanc », entretien avec Denise Le Dantec, L’Ane, n° 57-58, été 1994, pp. 12-13

505462. « Un poème pour Claude Roy », dans « De temps en temps », Journal de la fête du livre de Bron, 15-17 avril 1994, p. 3

506463. « Le poème comme théorème », Le Monde des débats, mars 1994, n° 17, p. 10

507464. « La mémoire oubliée », entretien avec Dominique Chouchan, La Recherche, juillet-août 1994, n° 257, pp. 840-842

508465. « Quelques données sur le père Gesualdo et sa Plutosofia », Mezura, n° 29, 1994

509466. « Das Kind im Baum », traduction allemande d'Eugen Helmlé, dans Von fliegenden und sprechenden Baümen. Alte und neue Baumärchen, Münich, Carl Hanser Verlag, 1994, pp. 33-46

510467. « Quelques lignes », dans Mélanges sur l’œuvre de Paul Bénichou, Gallimard, 1995, pp. 129-134

511468. « Rencontre d’un poète français avec la poésie japonaise » (texte d'une conférence du 28 mai 1994), La Revue de Hiyoshi, Université Keio, Japon, Yokohame, n° 20, 1995, pp. 242-264

512469. « Poésie, Mémoire, nombre, temps, rythme, contrainte, forme, etc. : remarques », Mezura, n° 30, 1995

513470. « Cuentan, cuentan las piedras », traduction en espagnol par Aurelio Asain, dans Las Palabras son puentes, « A Octavio Paz en su ochenta anos », Mexico, Vuelta, 1995

514471. « Denis Roche classique pour tous », Magazine littéraire, 1995, n° 330,
pp. 100 (repris dans n° 478)

515472. « Poésie, Mémoire, nombre, temps, rythme, contrainte, forme, etc. : remarques, vol. 2 », Mezura, n° 33, 1995

516473. « Le temps de la poésie » (poème), dans Dix ans de poésie directe, ed. C.I.P. M., Marseille, 1995, p. 36

517474. « Hypothèse du compact », Revue de Littérature générale, 1995/1 (« La mécanique lyrique »), P.O.L., pp. 289-299

518475. « Oulipo und die Kunst der Kombinatorik », Litfass, 1995, n° 62, pp. 82-97

519476. « Six petites pièces logiques », Nioques, 1995, n° 10, pp. 103-120

520– trad. en danois de Per Aage Brandt : « Seks små logiske stykker », dans le programme de Poesi 96, Arken, Museum for moderne Kunst, 1996, pp. 161-171

521– trad. en allemand : deux poèmes (et huit autres d'origine diverse) dans Der Finger Hölderlins Poesie aus Frankreich, éd. Gregor Leschen, ´Éd; die horen, 1996

522477. « Une couronne de lauriers pour Philippe Sollers », Passages, n° 68, avril-mai 1995, p. 78 (repris dans le n° 478)

523478. Poésie, etcetera : ménage, Stock, 1995 [reprend les n° 410, 450, 472, 478…]

524479. Entretien avec Maria Elena Aguirre dans Revista de Libros. El Mercurio, 19 février 1995, p. 4

525480. Mille e tre, deux. 200 flèches (avec Micaëla Henich), Théâtre Typographique, 1995 [reprend le n° 412]

526481. « Nécessité et conditions d’un hypertexte : à propos de la composition d’un ouvrage intitulé Le Grand Incendie de Londres », dans Littérature et Informatique : la Littérature générée par ordinateur, Artois Presses Université, Arras, 1995, pp. 293-300

527482. « La poésie ne fait pas partie de la littérature » (entretien avec Thelma Slowley) , BARCA Symptome et révolution, n° 5, 1995, pp. 145-163

528483. « Hypothèses génétiques concernant la perecquation du roman », Le cabinet d’Amateur, n° 4 (« Georges Perec »), 1995, pp. 9-23

529484. « Trois ruminations », La Bibliothèque Oulipienne, n° 81, 1995

530485. « Poésie, Mémoire, nombre, temps, rythme, contrainte, forme, etc. : remarques, vol. 3 », Mezura, n° 35, 1995

531486. « Poésie et nombre », dans Mathématiques et art, éd. M. Loi, Hermann, 1995, pp. 206-210

532487. « Eine nazionale Dichtung ? », dans Abziehbilder, heimgeholt, Literaturverlag Droschl, Essay 27, 1995

533488. « Io », dans Les Cahiers intempestifs, Éditions Printer, 1995, p. 45

534489. 128 poèmes composés en langue française de Guillaume Apollinaire à 1968, une anthologie de poésie contemporaine, Gallimard, 1995

535490. L'Atelier d'écriture de Jacques Roubaud, film de Pascale Bouhénic (entretien avec Pascale Bouhénic), Avidia/Centre Georges Pompidou, 1995

536491. « La terre est plate : 99 dialogues dramatiques, mais brefs », précédé de « Petite rumination du 150 », La Bibliothèque Oulipienne, n° 83, 1996

537492. « What a map ! », dans What a man !, Le Castor Astral, coll. « L’iutile », 1996, pp. 49-50

538493. « RVF 1-14 », Poésie 96, n° 61, février 1996, pp. 67-71

539494. « Fragment de prose parisienne », Le Nouveau Recueil, juin-août 1996 (« La poésie dans la prose »), pp. 94-106

540495. « Poésie, Mémoire, nombre, temps, rythme, contrainte, forme, etc. : remarques suivies des premières remarques de Monsieur Lusson sur les remarques de Monsieur Roubaud », Mezura, n° 39, 1996

541496. « La dernière balle perdue », Festival de la Nouvelle à Saint-Quentin, 1996

542497. « Le roman du lecteur ? », Le Débat, mai-août 1996, n° 90, pp. 52-61

543498. « La convenance du texte et de la mélodie dans la chanson des troubadours », Cahiers du centre de recherches musicologiques, 1996 (n° spécial « Itinérairesde la musique française »), éd. Anne Penesco, Université Lumière-Lyon 2

544499. « & (esperluette) », dans Le poète que je cherche à être, Cahiers Michel Deguy, La Table ronde/Belin, 1996, pp. 17-21

545500. « Le nombre Opalka », dans Le roman Opalka, Di voir, 1996, p. 27

546501. La Fenêtre veuve. Prose orale, Théâtre typographique, 1996 (exite aussi un tirage de luxe, grand format, avec une photo de Gary Woods) [reprend le n° 232]

547502. « D'un projet », dans Le Projet littéraire et sa traduction, Maison des écrivains étrangers et des traducteurs, Saint-Nazaire, 1996, p. 45-57

548503. [traduction, avec Florence Delay] Jorge-Luis Borges, « Browning se résout à être poète », dans L'Épreuve des mots, Stock, coll. « Versus », 1996

549504. « Le roman de côté », Revue de Hiyoshi, n° 23, Université Keio, Japon, Yokohama, 1996, p. 79-99

550505. [traduction, avec Florence Delay] Bernard Manciet, « Per el Yiyo ; le chœur : diversions », dans B. Manciet. Le fou est dans la langue, Annales de Littérature occitane, 2, William Blake & Cie, 1996, p. 181-188

551506. « Roman Photo I/II » ; « Méditation du 8. 5. 85 », dans French Poets of Paris, The Chariton Review, vol. 22, n° 1, Spring 1996, p. 80-85

552507. L'Abominable Tisonnier de John McTaggart Ellis McTaggart, Seuil, 1997 [reprend notamment les n° 225 et 456]

553508. Mathématique :, Seuil, 1997

554509. « Six codes du temps », dans On Kawara, Codes, Galerie Ivan Lambert, 1997

Pour citer cet article

(2015). "Un état de la bibliographie des œuvres (1944-1997) de Jacques Roubaud". Revue Cahiers Roubaud - Bibliographies | Les œuvres.

[En ligne] Publié en ligne le 16 décembre 2015.

URL : http://roubaud.edel.univ-poitiers.fr/index.php?id=175

Consulté le 21/09/2017.

A propos des auteurs




Contacts

Université de Poitiers
15 rue de l'Hôtel Dieu
TSA 71117
86073 POITIERS Cedex 9
France

Tél : (33) (0)5 49 45 30 00
Fax : (33) (0)5 49 45 30 50
webmaster@univ-poitiers.fr

Abonnez-vous

Recevez en temps réel les dernières mises à jour de notre site en vous abonnant à un ou à plusieurs de nos flux RSS :

Informations légales

ISSN électronique :

Dernière mise à jour : 16 janvier 2017

Crédits & Mentions légales

Edité avec Lodel.

Administration du site (accès réservé)